Prevod od "ukoliko ne" do Brazilski PT


Kako koristiti "ukoliko ne" u rečenicama:

Da, a neæe znati ni ona ukoliko ne izaðe i sve to sama ne iskusi.
E ela também não conhecerá se não sair e experimentar.
Ukoliko ne želite da ovu epizodu vidite u njegovom filmu, predlažem da odmah vratite kola.
Se não quiser ver isto no filme, sugiro que devolva o carro agora.
Opet æemo da jurimo ovce, ukoliko ne prestaneš s tim.
As ovelhas vão escapar de novo se não ficar quieto.
Zatim je napravio projekciju u buduænosti, kuda ovo vodi, ukoliko ne izvršimo neka prilagoðavanja.
E então ele projetou onde tudo isso estava indo a menos que fizéssemos alguns ajustes.
On neæe imati buduænost ukoliko ne ode na leèenje.
Ele não terá um futuro se não se tratar.
Nije bilo razloga da puste stranca u svoje zivote.....sem ukoliko ne pokusavaju nesto da skriju.
Não existia nenhuma razão para eles aceitarem que um estranho entrasse nas suas vidas... a menos que tivessem algo a esconder.
"Ono što pokušavamo kroz ove diskusije je da shvatimo da ukoliko ne možemo da stvorimo tu radikalnu promenu u ljudskom umu
"O que estamos tentando, como toda essa discussão e retórica, é ver se não podemos fazer acontecer uma radical transformação da mente.
Zato se opusti i prestani da nam dovodiš policiju na naš zid ukoliko ne, biæu prinuðen da preduzmem korake protiv tebe.
Vê então se não trás a polícia aqui para dentro senão, vai se arrepender.
I ukoliko ne dobijemo što želimo, možeš da kažeš svom šefu... da imam 500 napaljenih osuðenika koji žude da obrazuju njegovu devojèicu.
Se não conseguirmos o que queremos, diga a seu chefe que tenho 500 condenados reprimidos ansiosos para instruir a menina.
Za šest meseci do godine, ukoliko ne zajebe, mogu da ga pozovu da leèi bin Ladena.
E, de seis meses a um ano, se ele não foder com tudo, ele pode ser chamado para tratar de Bin Laden.
Oèigledno je da ovo važi ukoliko ne promeni vozilo.
Isso supondo que ele não troque de veículo.
Detektor laži neæe raditi ukoliko ne postavite pitanje.
A máquina só funciona se fizer uma pergunta.
Sada me ne puštaj, osim ukoliko ne želiš da završiš na nekom mestu koje nije Storibruk.
A menos que queira ir a outro lugar que não seja Storybrooke. Não irão a lugar algum.
Kapetane, sve je ovo bezvredno ukoliko ne zatvorimo taj portal.
Capitão, nada disso adiantará se não fecharmos o portal.
A tvoj sin, ukoliko ne grešim, tvoj sin može biti gospodar Livaèke Stene, i Severa jednog dana.
E seu filho, se não me engano, poderá ser o Senhor do Rochedo Casterly e do Norte um dia.
Ukoliko ne budeš tako opširno objašnjavala, pokušaæemo prvo na tvoj naèin.
Desde que não dê outra explicação longa, tentamos do seu jeito.
Osim ukoliko ne želimo istu stvar.
A não ser que a gente não queira a mesma coisa.
Hej momèino, obojica æe umreti ukoliko ne naðemo onog ko je bacio èin.
Ei, grandão, os dois vão morrer, a menos que nós peguemos quem jogou o feitiço.
Ukoliko ne smatraš da Aron može s njim da izaðe na kraj.
A não ser que você ache que Aaron pode cuidar dele.
Genetièki sistem za navoðenje koji može identifikovati metu na 800 m, i neæe pucati, ukoliko ne identifikuje metu.
Um guia genético que detecta o alvo a um quilômetro. E não se ativa, a menos que identifique o alvo.
Osim ukoliko ne upoznam nekog lepšeg...
A não ser que ache alguém mais bonito.
Ovo se neće više desiti ukoliko ne bude vodilo nečemu.
Não vai acontecer de novo, a menos que tenha algum futuro.
Ukoliko ne naðem nekog zgodnog muškarca s kim æu da zapalim.
A menos que eu encontre um homem lindo na primeira classe.
Ukoliko ne želite da ostanete sa njima.
A não ser que queiram ficar aqui com eles.
Osim ukoliko ne želite suvu brljugu.
A não ser que prefira ficar seca.
S obzirom na situaciju, savetujem vam, ukoliko ne možete izdržati toliko dugo u pustinji iz bilo kog razloga, da pokušate Šumanov manevar.
Considerando a situação, meu conselho pessoal... se você não pode sobreviver até que nós venhamos... experimente a manobra de Schumann.
Ukoliko ne mogu dobiti tvoju odanost, dobiæu tvoju poslušnost.
Se não posso ter sua lealdade, terei sua obediência.
Da i mi neæemo nikada stiæi tamo ukoliko ne spustiš brood za 12 stepeni na moj znak.
E nunca chegaremos lá se você não inclinar para baixo -12º ao meu comando.
Ukoliko ne predate vaše mlaðe verzije vas, meni.
Exceto se entregarem a versão jovem de vocês a mim.
Pretpostavila sam da želite biti zajedno, pa sam vas smestila ovde, ali ukoliko ne želite, smestiæemo decu u Linkolnovu spavaonicu.
Achei que gostariam de ficar juntos, então os coloquei aqui, mas se não quiser, as crianças ficam no Quarto Lincoln.
Jednom kada je to zatvoreni sistem, snosićete pravnu odgovornost ukoliko ne nagovorite vašeg izvršnog direktora da ostvari maksimalan dohodak putem smanjivanja i trgovanja ugljenih emitovanja koja se mogu izbeći.
Uma vez que conseguirmos um sistema fechado, você terá uma questão legal se não instigar o seu CEO a trazer o máximo de renda reduzindo e negociando as emissões de carbono isso pode ser evitado.
To jest, ukoliko ne preuzmemo akciju i napravimo nešto, ove ravnice će biti u potpunosti lišene velikih mačaka, a onda, zauzvrat, sve ostalo će nestati.
Isso é, se não agirmos e fizermos alguma coisa, essas planícies serão completamente privadas de grandes gatos, e então, como consequência, tudo mais vai desaparecer.
Ali ne brinite ukoliko ne možete da uočite to veoma dobro.
Mas não se preocupem se náo puderem vê-lo táo bem.
Ukoliko ne možeš pronaći odgovore, mora da si lenj ili glup.
E se elas não conseguem responder, devem ser preguiçosas ou burras.
Ukoliko ne želite da budete prevareni, tada morate znati šta je ono za čim žudite.
Se você não quer ser enganado, você deve saber, o que é que você deseja muito?
Uočićemo taj fenomen u nekoliko video snimaka kasnije, a počećemo analizu sa predsedničkim kandidatom Džonom Edvardsom, ukoliko ne znate ko je ova osoba -- on je zapanjio Ameriku svojim vanbračnim detetom.
E vamos vê-lo em diversos vídeos a seguir, mas vamos começar -- para aqueles que não o conhecem, este é o candidato a presidente John Edwards que chocou o país por ter um filho fora do casamento.
Ukoliko ne radiš ništa drugo, već samo neguješ reakciju na divan poklon - a to je ovaj jedinstveni dan, ukoliko naučiš da ga prihvatiš kao da je to prvi ili poslednji dan u tvom životu, tada ćeš smisleno iskoristiti ovaj dan.
Se você apenas cultivar essa reação ao grande presente que é este dia único, se você aprender a reagir como se este fosse o primeiro dia de sua vida e o último, então você terá passado muito bem este dia.
U ovome je problem: Ukoliko ne mogu otvoreno da pričam o svojim greškama, ukoliko ne mogu da čujem glas razuma koji mi govori šta se zaista desilo, kako onda mogu to da podelim sa kolegama?
Aqui está o problema: se não posso vir a público e falar sobre meus erros, se não consigo encontrar a voz da consciência que me diz o que realmente aconteceu, como posso compartilhar isso com meus colegas?
Određivanje tačnih ekonomskih gubitaka je gotovo nemoguće ukoliko ne koristimo matematiku zaštite autorskih prava.
Mas identificar os prejuízos reais para a economia é quase impossível de ser feito sem usar a matemática de direitos autorais.
Ukoliko ne podmitite policajca, dobićete kaznu -- ili, kao što je slučaj u "Fargu", još gore -- bez obzira na to da li je policajac pošten ili nepošten:
Se você não subornar o policial, então você vai levar uma multa ou, no caso de "Fargo", pior seja o policial honesto honesto ou desonesto:
Vi srećnici koji imate dosta kose na glavi, ako se istuširate, potrebno vam je dva ili tri sata da osušite kosu ukoliko ne koristite fen.
Vocês, pessoas felizes, que têm uma vasta cabeleira, ela leva de duas a três horas para secar quando vocês tomam banho, se não usam um secador.
Ukoliko ne bismo imali ovaj trenutak, ne bismo imali nijednu priliku da uradimo ili doživimo bilo šta, i ovaj trenutak je poklon.
Se não tivéssemos esse momento presente, não teríamos qualquer oportunidade de fazer coisa alguma, ou de vivenciar coisa alguma. E esse momento é um presente.
Kada sam bila dete, tačnije u srednjoj školi, rečeno mi je da ću da budem izgubljena u novoj globalnoj ekonomiji ukoliko ne budem govorila japanski.
Quando era adolescente, no ensino médio especificamente, me disseram que eu ficaria perdida na nova economia global se não soubesse falar japonês.
Gepard je evoluirao da brže trči, jer ukoliko ne trči brže, neće dobiti ručak.
Chitas evoluíram para correr rápido porque senão eles não conseguiriam o almoço.
Čula sam za srednju školu u Čikagu gde đaci moraju da polože određen broj predmeta da bi maturirali, a ukoliko ne polože neki predmet dobiju ocenu "nedovoljan, za sada".
Ouvi falar de um colégio em Chicago onde os alunos precisavam passar em um certo número de cursos para se formarem, e se não passassem em algum curso, eles recebiam a nota "Ainda Não".
Uopšte nema svrhe ovo raditi ukoliko ne pošalješ barem metričku tonu."
Isso não compensará a menos que envie no mínimo uma tonelada."
Ajnštajn je rekao da je prostor ravan i gladak ukoliko ne postoji materija.
Einstein disse que o espaço é perfeito e plano, se não há matéria presente.
Ukoliko ne uradimo nešto da je sprečimo, u sledećih 40 godina srešćemo se sa epidemijom neuroloških bolesti na globalnom nivou.
A menos que façamos algo para prevenir, nos próximos 40 anos enfrentaremos uma epidemia de doenças neurológicas em escala global.
Nema koristi u skladištenju semena, ukoliko ne znate da li su vijabilna.
Não adianta armazenar sementes se não sabemos se continuam viáveis.
Ne možete omogućiti da osnovne funkcije države rade ukoliko ne stavimo novac u osnovni budžet tih država.
Não podem ter as funções básicas de um estado estabelecidas a não ser que nós coloquemos dinheiro no orçamento central destes países.
5.0956931114197s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?